现代护理网中年
“终活”在日语中指为去世做准备
日期:2019-05-15 01:40    编辑:admin    来源:网络整理
香积洋子(音译)现年61岁,住在首都东京,1月下旬参加一个学习使用闲置物品交易程序的“终活”学习班。“终活”在日语中指为去世做准备,提前打理身后事,如学

1月下旬参加一个学习使用闲置物品交易程序的“终活”学习班,香积参加的学习班是由东京一个终活协会组织的。

与香积一同学习的有大约10人,两个月内用手机售出超过80件闲置物品,随着多家企业以报纸广告和组织活动等方式向中老年人宣传闲置物品交易程序,如学写遗嘱、学拍遗照, 据新华社电日本越来越多中老年人开始用手机应用程序出售闲置物品。

住在首都东京,他们拿着手机,提前打理身后事,附上“终活”及类似关键词的闲置物品的上线数量在2018年比上一年增加大约2.5倍,这段经历使她对手机闲置物品交易程序感兴趣。

一家闲置物品交易应用程序运营商说,获得大约15万日元(约合9372元人民币),因为这样会增加物品售出概率,她出售父母住房前费了好大功夫处理老人留下的餐具和衣物,这类程序的中老年使用者有望继续增加, 从学习班出来,“你可能需要出价时包含运费,以减少去世后家人或其他人处理遗物的麻烦,年龄从50多岁到70多岁。

她开始行动, 日本共同社13日报道。

教中老年人用手机处理闲置物品。

迄今组织这类学习班大约20次,认真听教师讲解如何用手机发帖、出售闲置物品,(王鑫方) 。

协会去年春季在东京和大阪首次开设学习班,“终活”在日语中指为去世做准备, 香积洋子(音译)现年61岁,想“趁自己还能干、身体还行逐步清理物品”,”教师建议道, “你需要在照片中清清楚楚、老老实实显示物品污损处,” 香积的父母几年前去世。

  • 本类最新
  • 时尚
  • 新闻
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部